Ukrainian Catholic Parishes of Baltimore   

Rev. Vasyl Sivinskyi, Pastor

2401 Eastern Ave Baltimore, 21224 USA
Office Phone: 410-675-7557   Fax: 410-732-0839   cell phone: 267-242-5673

Divine Liturgies
English: 

Saturdays: - 4:00 pm at St. Michaels

Ukrainian:
Sundays 8:30 am at Sts. Peter & Paul; 10:30 am at St. Michaels
Holydays
variable schedule for both parishes contact office for specific schedule 

 

Parishes of Baltimore Bulletin

Балтиморські Парафіяльні  Вісті

                                                                              

   October 26, 2014                                                                                  Volume 2014 no. 43

 

Неділя Христа Царя - 20-та Неділя після Зіслання Святого Духа

Sunday of Christ the King - 20th SUNDAY AFTER pentecost

 

Tone 3                                                  Epistle – Collosians 1:12-20                             Gospel – John 18: 33-37

 

Нед 26 жов                     8:30 АM                     SS P&P            за всіх парафіян

Sun 26 Oct                                                                               Intention of parishioners

 

                                     10:30 AM                     St Michael        за всіх парафіян                                                                                                                      Intention of parishioners


Пон 27 жов                                                                              Не буде Святої Літургії

Mon 27 Oct                                                                              No Divine Liturgy                                    


Вів 28 жов                                                                              Не буде Святої Літургії

Tue 28 Oct                                                                               No Divine Liturgy         


Сер 29 жов                                                                              Не буде Святої Літургії

Wed 29 Oct                                                                              No Divine Liturgy         


Чет 30 жов                  9:30 AM                        St Michael        за здоров'я та Боже благословення для Стефи і   

Thu 30 Oct                                                                               Стефана Поліщука - Дмитро Тимюк з родиною

                                                                                                For health and God's blessing for Stephania and                                                                                                   Stephan Polischuk - Dmytro Tymiuk & family


П’ят 31 жов                 8:00 AM                        St Michael        за здоров'я та Боже благословення для Юрія і Левка

Fri   31 Oct                                                                              Івашко - Стефанія Татчин

                                                                                                For health and God's blessing for George & Lev Iwashko                                                                                                  - Stefania Tatchyn


Суб 01 лис                  4:00 PM                        St Michael        +Зеновій і Тамара Ґой - родина

Sat  01 Nov                                                                              +Zenowij & Tamara Goy - family


21-ша Неділя після Зіслання Святого Духа

21st SUNDAY AFTER pentecost

 

Tone 4                                                  Epistle – Galatians 2:16-20                               Gospel – Luke 8: 5-15

 

Нед 02 лис                     8:30 АM                     SS P&P            за всіх парафіян

Sun 02 Nov                                                                              Intention of parishioners

 

                                     10:30 AM                     St Michael        за всіх парафіян                                                                                                                     Intention of parishioners

                                   

Слава Ісусу Христу! - Слава На Віки! 

Glory to Jesus Christ! - Glory Forever!

         

²         Вітаємо всіх парафіян та гостей і запрошуємо на каву та солодкe щонеділі після Святoї Літургії.

            Щира подяка всім, хто допомагає у приготуванні цього сніданку.

 

²         Катехитично біблійний клас для дорослих відбувається під таким розкладом:

            2-га п'ятниця місяця    -           св. Петра і Павла        -           6:00 веч.

            4-та п'ятниця місяця    -           св. Михаїла                 -           6:30 веч.

²         Катехитично біблійний клас для дітей розпочнуться в неділю 12-го жовтня на великій залі під таким

                розкладом:

                 2-га неділя місяця       -           св. Михаїла                 -           після Богослужіння

                 4-та неділя місяця       -           св. Михаїла                 -           після Богослужіння.

            Будуть дві групи - початкова для дітей світлички та 1-ої кляси від 12:30 - 1:15 попол. та підготовка до

           Першої Сповіді і Причастя для дітей 2-ої або вищих клас від 12:30 - 1:30 попол. До другої групи належать

           зареєстровані діти парафії - Адріяна Калівошко, Дам'ян Калівошко, Калина Міллер, Тетяна Котенко,  

           Катерина Гол, Никола Лерман і Александер Кашанчі.  В неділю 12-го жовтня просимо щоби родичі

           прибули з дітьми.  Всі інші бажаючі проимо зареєструватися у Марії Качаняк за тел (410) 661-0172.


 

²               We welcome all parishioners and guests and invite you to join us for coffee and cake, every Sunday after

            the Divine Liturgy.  A sincere thanks to all those who help make our coffee & cake successful.

 

²         Просимо молитися за хворих парафіян:  We ask that you remember our sick parishioners in your prayers: 

             Our prayer list of the sick or elderly of our parishes:  Theodore Caryk, Lucia Chay, Maria Chorney, Nikolai

             Dubrowsky, Melania Hudyma, Alexandra Huculak, Marta Iwashko, Teodor Kuzmiw, Paraskevia Kuzmiw, Nicolas

             Lasijczuk, Katherine Lukasz, Lidia Markowski,  Maria Popowych,  Anna Semak,  Stefania Tatchyn, Dmytro Tymiuk,

             Irene Waclawiw, Anna Wernyj,  Petro Wernyj.

             If you know of someone who should be on this list, please contact Fr Wasyl with the name of the individual.  Our

             prayer for the sick and the aged is truly helpful and comforting. In your Christian Charity, kindly remember our sick

             parishioners in your prayers and perhaps a card or note

 

²               Religious Education classes for Adults have the following schedule:

            2nd Friday of the month -          SS P&P                        -           6:00 pm

            4th Friday of the month -           St. Michael's                 -           6:30 pm

 

²        Religious Education Classes for Children will take place in the upper parish hall of St Michael's on

            the 2nd and 4th Sundays of the month starting on 10/12/2014. 

            The following children registered and baptized in our parish who are expected

            to attend preparation classes for 1st Reconciliation/Penance are: Adriana Kalivoshko, Damyan Kalivoshko, Kalyna L.

            Miller, Tetyana Kotenko, Katrina K. Hall, Nick R. Lerman and Alexander Y. Kashanchi.    We ask that parents of these

            children attend the first class with their children.  Other children interested in Religious Instruction please contact

            Maria Kaczaniuk - 410-661-0172.

 

²               St Michael Cemetery is locked at all times.  If you would like to visit the cemetery and do not have a key to the

             lock please contact Fr Vasyl (410) 675-7557or Eva Hecner at (410) 732-2149.

 

З любовю в Христі,   о. Василь                      Yours in Christ – Father Vasyl

 


2014 Парафіяльні Недільні конверти вже виставлені.

2014 Church Collection Envelopes are available for pickup.

 

 


Якщо парафіяни мають оголошення просимо Вас передати на письмі перед початком

 Богослуженням.  Просимо не пердавати під час Служби.

 

If anyone has announcements to be made please give Father the written announcement prior to the

beginning of Liturgy.  Please do not give Father announcements during Liturgy

 


St. Michael's Fund Raising Activity

 

St Michael Ukrainian Catholic Church Calendar of Events 

 

Congratulations and Thanks!

St. Michael's marathon team, St. Michael's Angels, successfully completed the Baltimore Marathon on October 18th with a very respectable time.   The team, consisting of Katherine Charchalis, Tania Charchalis, Yarema Kaczaniuk, and Katria Kuzmowycz would like to thank all donors for their generous contributions and moral support.  The relay team raised $3,000 for St Michael's.  Thank you for your generosity, and God Bless!

 



 

Annual St Michael Cemetery Fund Drive

Over the 2013 Thanksgiving holiday, a letter was sent to both parishes with a self-return stamped envelope requesting donations for the upkeep and maintenance of St. Michael Ukrainian Catholic Cemetery.

Recent maintenance to the cemetery includes a new cemetery sign and repair to the metal entrance gate at the cost of $2,400 dollars.  If you haven't sent in your donation kindly make checks payable to "St Michael Cemetery Fund" and please do so soon.

The total generous donations for the Cemetery Fund Collected as of 10/26/14 - $12,460  

Thank you, please keep supporting our parish cemetery maintenance fund.

 


 

 


 

Календар подій Балтимора – Community Calendar of Events

  TBD


 

The St Michael Choir performed at the Annual Arch eparchial Christmas Festival of

Choirs in the Cathedral of the Immaculate Conception, Philadelphia on Sunday, Jan 12, 2014.

{click here to see video}

 

 

{click here to see} past Photos of our St Michael Choir performing at the Annual Arch eparchial Christmas Festival of Choirs in the Cathedral of the Immaculate Conception, Philadelphia on Sunday, Jan 9, 2012.

 


 

St Michael Church Sunday Coffee Schedule

 

Oct 26              Stephanie Polischuk & Olia Kulnych      Стефа Поліщук і Оля Кулинич

 

Nov 02             Valya Stelmach & Halyna Zhezlo           Валя Стельмах і Галина Жезло

Nov 09             Jennifer Hecner                                    Дженифер Гецнер

Nov 16             Tania Stelmakh & Halia Huzij                Таня Стельмах і Галя Гузій

Nov 23             Patrice Hankewycz & Vera McFeaters   Патрійс Ганкевич і Віра МкФітерс

Nov 30             Julia Poliszczuk & Genia Sidlak             Юля Поліщук і Ґеня Сідляк

 

Dec 07             Anna Stadnyk                                       Анна Стадник

Dec 14             Christmas Bazaar                                 різдвяний базар

Dec 21             Church Committee                                церковний комітет

Dec 28             Olia Kalivoshko & Myrosia Kotyk          Оля Калівошко і Мирося Котик


Збірка в церкві св. Арх. МихаїлаCollection St  Michael  

            

Збірка - Collection for Oct 19, 2014 was $1,267.00                

 

For the Building Restoration Capital Campaign Fund:

 


 

We are sincerely grateful for your donations, contributed to the glory of God and for the good of our parishes.

Щиро дякуємо за Ваші пожертви на славу Божу і для добра наших парафій.


Збірка в церкві св. aпп. Петра і Павла - Collection SS Peter & Paul

 

Збірка - Collection for Oct 12, 2014 was $ 54.00                    Збірка - Collection for Oct 19, 2014 was $ 196.00          

 

 We are sincerely grateful for your donations, contributed to the glory of God and for the good of our Church.

Щиро дякуємо за Ваші пожертви на славу Божу і для добра нашої Церкви


 

²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²

 

SS Peter & Paul Ukrainian Catholic Church Calendar of Events

TBD

 

 


 

 

Did you know The Way, our archieparchial newspaper is available for FREE through the internet?  Our newspaper is

published twice a month in both an English language version and a Ukrainian language version.  To receive this online newspaper, simply send your email address to:  theway@ukrarcheparchy.usYou may also share The Way with family and friends by sending their email addresses to: theway@ukrarcheparchy.usAll parishioners are encouraged to receive and read The Way, the Catholic newspaper of our Philadelphia Archeparchy.

 

Чи відомо Вам, що наша архиєпархіальна газета „Шляхдоступна безкоштовно через інтернет? Наша газета виходить двічі на місяць англійською та українською мовами. Щоб отримати цю інтернет-газету, достатньо відправити адресу своєї електронної пошти на: theway@ukrarcheparchy.us. Ви також можете поділитися газетою „Шляхз родиною і друзями, відправивши адреси їхньої електронної пошти на: theway@ukrarcheparchy.us. Заохочуємо всіх парафіян отримувати і читати „Шлях, католицьку газету нашої Філадельфійської архиєпархії

 

 

PRAY FOR UKRAINE WITH METROPOLITAN ANDREW SHEPTYTSKY

SUN., NOV. 2 AT 4 PM IN PHILA. UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL

 

Please participate in offering PRAYERS FOR INTERCESSION FOR UKRAINE to the Servant of God, Metropolitan Andrew Sheptytsky at our Ukrainian Catholic Cathedral of the Immaculate Conception, 833 Franklin Street, Philadelphia, PA on Sunday, November 2nd, 2014 with a Moleben to Metropolitan Sheptytsky beginning at 4 pm.  A candlelight procession will follow to the monumental statue to this Servant of God located on the Cathedral grounds.

 

Metropolitan Andrew Sheptytsky led the people of Ukraine through a time of invasion and occupation by both Hitler’s Germany and Stalin’s Soviet Union.  His faith persevered and inspired an oppressed people as they coped with those aggressors.  Today, his saintly soul awaits our petitions for his intercession for our beloved Ukraine facing a new aggressor.  Come and pray as one family, as one people for those who need our prayers and support.

 

All are encouraged to attend and offer their prayers for intercession for Ukraine to the Servant of God, Metropolitan Andrew Sheptytsky on Sunday, November 2nd,  at 4 p.m. at the Immaculate Conception Ukrainian Catholic Cathedral in Philadelphia, Pa.

 

******************************************

 

МОЛИТВА ЗА УКРАЇНУ ЗА ПОСЕРЕДНИЦТВОМ МИТРОПОЛИТА АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО,

НЕДІЛЯ 2-ГО ЛИСТОПАДА 2014 Р. , УКР. КАТ. КАТЕДРА В ФІЛАДЕЛЬФІЇ

 

Запрошуємо вас приєднатися до МОЛІННЯ  НА  ЗАХИСТ  УКРАЇНИ  через посередництво слуги  Божого  Митрополита Андрея Шептицького.  Молебень до Митрополита Шептицького розпочнеться о 4 годині пополудні  в неділю, 2-го листопада 2014 р.,  в нашій  Українській Католицькій Катедрі Непорочного Зачаття, за адресою 833 Franklin Street, Philadelphia, PA.   Після Молебню відбудеться процесія зі свічками до монументу Слуги Божого Андрея на катедральній посілості.

 

Митрополит Андрей Шептицький провадив греко-католиків  України в часи нападу та окупації і Гітлера, і Сталінського Совєтського Союзу.  Його віра підтримувала та надихала поневолений народ у зіткненні з обома агресорами. Сьогодні його душа очікує наших прошень за його заступництво за нашу дорогу Україну, яка опинилася перед лицем нового агресора.  Прийдіть, щоб як одна родина, як один народ помолитися за тих, хто очікує наших молінь та підтримки. 

 

Заохочуємо всіх прийти і принести свої молитви заступництва  за Україну до Слуги Божого Митрополита Андрея Шептицького в неділю, 2-го листопада, о 4 год. дня в Українську Католицьку Катедру Непорочного Зачаття в Філадельфії,  Пенс.


PRESENTATION OF “WHY DO I COME TO CHURCH” DVD

 

A young man approached a wise and pious older man with the question, “If God is present everywhere, why is it then that we have to go to church? We can worship God anywhere since He is everywhere.” The wise man replied, “You know that water can be found everywhere – in the air, trees, grass, our bodies, etc. However, when we are thirsty, we always go to a well, the source of water. In the same way, God is everywhere, but the fullness of His presence is in church.” 

 

Nowadays we get thirsty, symbolically speaking, for many things in life – good education, peace, fame, justice, civil rights, comfortable living, etc. When we quench our “thirsts”, what happens then? We find a new goal we are “thirsty” for, followed by another one and another one, ad infinitum. 

 

Once Jesus said, “Everyone who drinks this water will be thirsty again; but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life” (Jn 4: 13-14). The water that Jesus is offering, is the Gospel, the Good News, that we hear when we are in church, in His Divine presence. There, we do not only acknowledge God’s majesty, but we are able to do more – we receive His grace through the Sacraments celebrated in Church. Our spiritual lives get watered abundantly and we satisfy our primary thirst to know God better. Our faith gets stronger and deeper, and our love for Him grows immensely as the Scriptures say, “Rivers of living water will flow from within him” (Jn 7:38).

 

Please pick up a copy of our new DVD, “Why I Come to Church” in the vestibule of your church. The DVD is a compilation of testimonials from parishioners like you on why it is important for them to come to Church. Watch it with your family. Share the DVD with anyone who has not been coming to Church lately. By viewing this DVD it will help remind them of the reasons and benefits of going to Church. Invite them to our church for Divine Liturgy next Sunday! And “I rejoiced when they said to me, ‘Let us go to the house of the Lord’” (Ps 122:1).

 

 

***********************************************************

 

Презентація відеофільму “Чому я ходжу до церкви”DVD

 

Молодий чоловік захотів запитати побожного мудреця, “Якщо Бог є присутній всюди, чому тоді ми повинні до церкви? Ми можемо прославляти Бога будь-де оскільки Він є усюди.” Мудрець відповів, “Ти добре знаєш що воду можна знайти усюди також – в повітрі, деревах, траві, в нашому тілі. Але коли ми спраглі, му завжди йдемо до криниці, джерела води. Подібно ж, ми бачимо Бога усюди, але Він є присутній у церкві, де Його і пізнаємо.”

 

У нинішній час ми спраглі, говорячи символічно, багатьох речей в житті – за доброю освітою, миром, славою, справедливістю, правами, зручним життям, тощо. Коли ми напуваємо нашу “спрагу”, що стається тоді? Ми знаходимо нову ціль, за якою ми спрагнемо, а потім ще іншою, і ще іншою, до нескінченості...

 

Якось Ісус сказав, “Кожен, хто пє, буде спраглий знову, а той, хто напється води, що Я дам, ніколи не буде спраглий. І Вода, що я дам стане бити джерелом до вічності” (Іван 4: 13—14). Ця вода, що Ісус дає, є Євангеліє, Добра Новина, яку ми чуємо в церкві, перед Його лицем. Там, ми не тільки пізнаємо Його величність, але й більше – дістаємо Його ласку через Святі Тайни, що відправляються у церкві. Наше духовне життя наповнюється і ми задовільняємо найбільшу спрагу у житті – пізнати нашого Бога краще. Наша віра стає сильнішою та глибшою, і наша любов збільшується до такої міри, як Святе Писання каже, “Ріки води живої потечуть з нього” (Іван 7:38).

 

У вестибюлі (приході) Вашої церкви є багато копій відеофільму “Чому я ходжу до церкви”, і просимо взято скільки Вам хочеться. Передивіться цей фільм самі або разом з родиною. Фільм є зібранням роздумувань парафіян, таких як Ви, чому важливо приходити до церкви. Переглядаючи фільм, ми пригадаємо собі також про всі причини і добра для душі від того що ми є в церкві в неділю. Покажіть його іншим або передайте цей фільмовий диск тим, хто не був в церкві останнім часом. Запросіть їх на Службу Божу у вашій парафії наступного тижня. І, “зрадів я коли мені сказали, ‘Ходімо до храму Божого’” (Псалом 122:1).

 

 

 

UKR

ENG

 

 Ukrainian Parishes of Baltimore Bulletin  copywrite 2010 - 2013---website - St Michael the Archangel Parish Council  webmaster